Aprender Phrasal Verbs em inglês pode ser uma tarefa desafiadora, mas contar com a ajuda de exemplos do cotidiano é uma maneira mais fácil e interessante de absorver esse conhecimento.
Este post apresenta uma abordagem única para que você aprenda Phrasal Verbs por meio do uso de exemplos de futebol americano e da NFL, uma das ligas mais populares nos Estados Unidos e que tem cada vez mais fãs no Brasil.
Os Phrasal Verbs são expressões compostas de um verbo e uma preposição ou advérbio, como “get up” e “take off”. Eles são usados para expressar diferentes ideias, como mudanças de estado, movimento, ações concluídas e muito mais.
Com esse post, você aprenderá alguns Phrasal Verbs que são ditas pelos narradores, comentaristas e fãs da NFL.
Phrasal Verbs com “get”
Entre os phrasal verbs mais comuns em inglês estão aqueles com “get”, usados de muitas maneiras diferentes. Aqui estão alguns exemplos de phrasal verbs com “get” relacionados ao futebol americano:
Get in: marcar um touchdown.
Exemplo: The running back got in the end zone for a touchdown. (O running back marcou um touchdown na end zone.)
Get through: avançar através da linha defensiva do adversário.
Exemplo: The running back got through the defensive line for a big gain. (O running back avançou através da linha defensiva para um grande ganho de jardas.)
Get up: levantar-se depois de ter sido derrubado.
Exemplo: The wide receiver got up quickly after being tackled. (O wide receiver levantou-se rapidamente depois de ser derrubado.)
Phrasal Verbs com “take”
Os phrasal verbs com “take” são muito comuns no inglês e utilizados com frequência nas transmissões da NFL. Aqui estão alguns exemplos de phrasal verbs com “take” e como eles podem ser usados no contexto do futebol americano:
Take off: quando o jogador “takes off”, ele sai correndo com muita velocidade, geralmente após receber a bola do quarterback.
Exemplo: “The wide receiver took off down the field after catching the pass from the quarterback.” (O WR saiu em velocidade pelo campo após receber o passe do QB.)
Take down: quando um jogador “takes down” outro, ele o derruba no chão. Essa expressão é comumente usada para descrever tackles no futebol americano.
Exemplo: “The linebacker took down the running back before he could reach the end zone.” (O LB derrubou o RB antes dele chegar na end zone.)
Take out: quando um jogador “takes out” outro, ele o tira de jogo ou o impede de jogar com eficiência.
Exemplo: “The safety took out the wide receiver with a hard tackle.” (O S tirou o WR de campo com um tackle violento.)
Phrasal Verbs com “put”
Existem muitos phrasal verbs com “put” que podem ser usados no contexto do futebol americano. Aqui estão alguns exemplos:
Put on: vestir ou colocar.
Exemplo: “The player put on his helmet and shoulder pads before entering the field.” (O jogador colocou seu capacete e ombreiras antes de entrar no campo.)
Put off: adiar ou postergar.
Exemplo: “The game was put off due to bad weather.” (O jogo foi adiado devido ao mau tempo.)
Put together: criar, executar ou montar.
Exemplo: “The team managed to put together a successful play to score a touchdown.” (A equipe conseguiu executar uma jogada bem-sucedida para marcar um touchdown.)
Put away: guardar ou armazenar.
Exemplo: “The player put away his equipment in the locker room after practice.” (O jogador guardou seus equipamentos no vestiário após o treino.)
Phrasal Verbs com “break”
Temos vários phrasal verbs em inglês com “break” que são usados no contexto do futebol americano. Aqui estão alguns exemplos:
Break away: escapar de um ou mais defensores e avançar com a bola.
Exemplo: “The running back broke away from the defenders and scored a touchdown.” (O running back escapou dos defensores e marcou um touchdown.)
Break down: analisar uma jogada em detalhes.
Exemplo: “The coach broke down the play and identified where the players needed to improve.” (O treinador analisou a jogada em detalhes e identificou onde os jogadores precisavam melhorar.)
Break through: romper a linha defensiva do adversário.
Exemplo: “The running back broke through the defensive line and advanced with the ball.” (O running back rompeu a linha defensiva do adversário e avançou com a bola.)
Phrasal Verbs com “give”
Há vários phrasal verbs com “give” que podem ser ouvidos em uma transmissão de futebol americano. Aqui estão alguns exemplos:
Give up (desistir) – Quando um time está perdendo e decide desistir da partida, diz-se que “they gave up”.
Give away (dar de graça, entregar) – Quando um time comete um erro e dá a posse de bola para o outro time, diz-se que “they gave away the ball”.
Give in (ceder) – Quando um time está sob pressão e decide ceder, por exemplo, para evitar uma jogada arriscada, diz-se que “they gave in”.
Give out (distribuir) – Quando um treinador distribui as tarefas para os jogadores, pode-se dizer que “he gave out the assignments”.
Phrasal Verbs com “run”
Aqui estão alguns phrasal verbs com “run” com exemplos em inglês e suas respectivas traduções que você pode usar em uma partida de futebol americano:
Run over – atropelar
The running back ran over the defender to score a touchdown. (O running back atropelou o defensor para marcar um touchdown.)
Run through – atravessar, passar por
The quarterback ran through the defense and completed a long pass. (O quarterback atravessou a defesa e completou um passe longo.)
Run out – esgotar, acabar
The clock ran out before they could score a field goal. (O tempo acabou antes que eles pudessem marcar um field goal.)
Run away – fugir, escapar
The receiver ran away from the defenders to catch a touchdown pass. (O receptor fugiu dos defensores para pegar um passe de touchdown.)
Phrasal Verbs com “throw”
No contexto do futebol americano, existem muitos phrasal verbs comuns que são usados com a palavra “throw” (jogar). Aqui estão alguns exemplos com frases de exemplos em inglês e suas traduções em português:
Throw away (jogar para fora, se livrar): The quarterback threw away the ball to avoid getting sacked. (O quarterback se livrou da bola para evitar o sack.)
Throw down (derrubar): The defensive player threw down the wide receiver before he could catch the ball. (O jogador defensivo derrubou o wide receiver antes que ele pudesse pegar a bola.)
Throw off (enganar): The quarterback tried to throw off the defense with a fake pass. (O quarterback tentou enganar a defesa com um passe falso.)
Esperamos que tenha gostado deste post e que possa aplicar o que aprendeu no seu dia a dia, seja assistindo a jogos de futebol americano ou em outras situações em que precisar se comunicar em inglês.
Lembre-se sempre de praticar e de se divertir enquanto aprende!
Baixe nosso e-book grátis e exclusivo para uma lista super completa de frasal verbs em inglês e vocabulário específico do futebol americano para que você possa acompanhar com mais facilidade as transmissões em inglês e as notícias sobre a NFL e futebol americano universitário diretamente dos sites americanos.