A customização de acordo com as necessidades do cliente é algo comum no mercado. Basta olhar para as áreas de serviços, roupas, calçados, alimentação e várias outras. Empresas de todos os tamanhos personalizam a solução de acordo com o que seus clientes precisam para vender algo com uma margem maior e garantir um grau de satisfação maior.
Porém, fazer isso no mercado de cosméticos ou produtos de beleza para pele e cabelos não é algo fácil. Conseguir a confiança das clientes para que usem produtos feitos sob medida em sua pele e seus cabelos, ou seja, colocando sua aparência e autoestima na mão de uma empresa, é algo que leva tempo e exige a linguagem apropriada para que se sintam seguras em tomar essa decisão. E é isso que a Function of Beauty faz com maestria e torna a empresa um destaque nesse segmento.
Vamos analisar o site da FoB e ver as estratégias de comunicação em inglês para atrair clientes com suas soluções personalizadas.
Diferentes expressões = mesmo significado
A seção principal da página inicial do site da Function of Beauty é uma masterclass em variações de expressões em inglês para passar a mesma mensagem.
O texto de destaque “See the difference custom can make” mostra que produtos customizados (“custom”) podem fazer a DIFERENÇA na sua beleza, fazendo a ligação de que cada mulher é diferente e precisa de um produto diferenciado de acordo com suas características.
Logo abaixo, é mostrada a expressão “made-to-order haircare”. Quem trabalha no mundo empresarial já deve ter visto essa expressão “made-to-order” e que nada mais é do que produzir de acordo com os requisitos do cliente, ou seja, uma outra forma de mostrar que o produto é feito de forma personalizada.
O CTA destacado em preto é uma outra forma de chamar a atenção para como a cliente tem controle sobre o processo, ou seja, pode criar seu próprio produto de tratamento capilar (CREATE YOUR HAIRCARE).
E para fechar com chave de ouro essa seção inicial da página, toda vez que falamos em personalização de um produto, principalmente nesse caso, existe um risco a ser considerado pelo consumidor antes de tomar sua decisão.
Será que o produto atenderá as minhas expectativas?
Por isso, a decisão de eliminar esse fator de risco com a opção de usar o produto com uma garantia de 30 dias (“Try risk-free, 30-day guarantee”) é uma ótima alternativa que você também deve considerar se oferece soluções customizadas. A conversão aumenta e o churn diminui.
Criatividade no uso de expressões em inglês
A próxima seção da página inicial é uma aula de SEO, com o uso de expressões diferentes que focam na mesma mensagem, ou seja, a Function of Beauty oferece soluções personalizadas.
Veja os exemplos que destacamos na tela:
– We take your beauty personally
– … tailor made for your unique needs…
– … your custom formulas…
– … our personalized formulas…
Quando for gerar conteúdo para seu site ou para seus clientes, lembre-se de sempre utilizar o Planejador de Palavras-Chave do Google Ads para aplicar sugestões de sinônimos que possuem volume de busca no Google e que podem ajudar sua estratégia de SEO.
E essa seção é finalizada com um velho amigo nosso, a expressão “Learn More”, lembre-se que deve ser usada essa expressão em vez da tradução literal em inglês de Saiba Mais (não usamos “Know More”).
Explique o processo de personalização
Quando oferecemos uma solução feita sob medida para nossos clientes, muitas vezes é importante explicar como funciona o processo de customização, ou seja, como esse produto realmente vai atender às minhas necessidades específicas.
E nesta seção, a Function of Beauty faz isso de forma simples e eficaz, usando a introdução “How it works” (Como funciona).
A empresa mostra os 3 passos do processo:
– Questionário para entender as necessidades da cliente
– Criação da fórmula customizada para gerar os melhores resultados
– Personalização final da cliente em relação a embalagem, fragrância e cor
Sem explicações longas ou confusas, usando pouco espaço na tela e indo direto ao ponto, um ótimo exemplo que você pode usar como inspiração na sua geração de conteúdo em inglês.
Reforço da mensagem
Ao seguirmos na tela inicial, continuamos a ver a estratégia de comunicação 100% focada em mostrar os benefícios da personalização do produto.
O uso de uma frase de efeito “Haircare as unique as you” serve para introduzir uma seção que mostra como as características específicas dos ingredientes certos podem atacar diretamente os problemas de uma situação única para cabelos ondulados e secos.
Mostrar o que cada ingrediente faz e os tipos de produtos que podem ser criados (xampu, condicionador, sérum, máscara) reforça ainda mais a mensagem “Create your haircare” (Crie seu tratamento capilar).
Não esqueça da validação social
Esse tipo de produto pode gerar uma certa desconfiança no consumidor que interrompa o processo de compra, então, o uso de avaliações e depoimentos é essencial. Por isso, a Function of Beauty encerra a página inicial com depoimentos de suas clientes e avaliações com 5 estrelas.
Se ao comprar um fone de ouvido na Amazon você já utiliza as avaliações (que nem sempre são reais, mas isso é assunto para um outro post), imagina se você for arriscar o uso de um produto desconhecido e personalizado em seu cabelo ou sua pele!
O uso do subtítulo “Personal + proven results” (Resultados pessoais + comprovados) é perfeito para mostrar que existem clientes extremamente satisfeitas com os resultados obtidos, o que aumenta a probabilidade da cliente em potencial acessando o site de buscar essa mesma satisfação e algo que não encontra hoje nos produtos comuns que utiliza.
E não podemos esquecer de mencionar o detalhe que a mensagem “30-day guarantee” (garantia de 30 dias) é usada novamente na tela para gerar ainda mais confiabilidade e assegurar a realização da compra.
Inglês para Conteúdo Digital
Episódios Anteriores:
– Glossier
– Hulu
– Melissa
– Mubi
Se você quiser assistir o vídeo desse conteúdo:
Se você quiser experimentar o podcast em vídeo, assista no Spotify:
Ouça o podcast na Apple Podcasts:
E para as últimas novidades do marketing digital em inglês e português, com o Podcast De Cabeça.