O desenvolvimento de sites mudou muito nos últimos anos. Antes considerada apenas como uma plataforma digital para quem procurasse pela empresa, atualmente o website é tratado como uma grande oportunidade por empresas de todos os portes e segmentos que desejam ser encontradas pelos produtos e serviços que oferecem e que são buscados por potenciais clientes nos mecanismos de busca. Para as empresas que querem um alcance global, além da preocupação com técnicas de marketing digital, a tradução de sites vira um aliado essencial para aumentar suas vendas.
Inbound Marketing
O conceito de Inbound Marketing é simples: ao invés de prospectar clientes através de ações de telemarketing ou visitas porta-a-porta, você publica conteúdo relevante sobre seu mercado, sua empresa, produtos e serviços, e as pessoas que buscam estas informações através dos mecanismos de busca da internet como Google, Bing ou Yahoo, encontram este conteúdo e ao identificarem sua empresa como a solução que ela busca, entrará em contato para seguir no processo de compra.
Você sabia que mais de 70% das empresas que efetuam uma compra B2B, fazem buscas na Internet para criar uma shortlist antes de seguir com o processo normal de aquisição de produtos e serviços?
Palavras-Chave
Existem vários fatores que você precisa considerar para que seu site esteja bem ranqueado no Google, mas a primeira e principal tarefa que você tem é estabelecer quais as palavras-chave buscadas pelo seu mercado, para garantir que estejam no conteúdo de seu site e aumentem suas chances de ser encontrado pelo seu público-alvo.
Por exemplo, nós na Spark English, temos em nosso site as palavras-chaves principais buscadas pelas empresas que desejam contratar nossos serviços como “empresa de tradução” e “agência de tradução”; as palavras-chaves secundárias de segmentos mais específicos como “tradução de artigos científicos”, “tradução de sites”, “tradução de livros”, “transcrição de áudio e vídeo” e “tradução de legendas”; além de termos específicos como “ferramentas CAT” e “metodologia de tradução” que também possuem buscas.
Mercado Global
A venda de produtos e serviços para o mercado internacional é uma oportunidade cada vez maior para as empresas, especialmente para as startups e pequenas empresas que podem usar do marketing digital para atingir um mercado global.
A disponibilidade de sites bilíngues, em Inglês e Português é algo que deve ser avaliado por todas as empresas. Com um investimento pequeno na tradução do site o empreendedor amplia drasticamente a possibilidade de atração de leads em qualquer lugar do mundo.
Quais as opções para tradução de sites?
Como a grande maioria dos sites atualmente é feita em WordPress, você consegue encontrar plug-ins de tradução, com funcionamento semelhante ao Google Tradutor. Estes plug-ins podem ser opções temporárias ou utilizadas para conteúdo não relevante em seu site, mas você realmente quer colocar em risco o conteúdo pelo qual você será conhecido por um potencial cliente? Se você escolher um destes aplicativos, sugerimos que contrate um serviço de revisão de texto de empresas de serviços de tradução para garantir a integridade das informações.
A melhor solução é a contratação de serviços de tradução de sites de uma agência de tradução, que além de garantir a qualidade das informações que estarão à disposição de seus clientes, pode fazer uma análise de SEO nos dois idiomas, otimizando o conteúdo de seu site e aumentando suas chances de ser encontrado pelos mecanismos de busca.
Quer conhecer mais sobre nossos serviços de tradução? Visite nosso site e entre em contato. Spark English, muito mais que uma empresa de tradução!