Após fazer seu check-in no hotel e ajeitar as coisas em seu quarto, nosso turista desce até o bar do hotel para tomar sua primeira cervejinha no Brasil.
Será que ele conseguirá conversar facilmente com o garçom e matar sua sede?
Vamos ao diálogo:
Turista – Hi, a beer, please!
Garçom (ele compreendeu que o cliente quer uma cerveja, mas deseja saber se o cliente quer uma cerveja ou um chopp) – A chopp?
Turista (sem entender o significado da palavra “chopp”) – A “what”?
BREAK – hora de interromper um pouco o diálogo. Por mais que a gente ache que “chopp” é uma palavra universal, na verdade, em Inglês usamos uma outra forma. Vamos ajudar o garçom?
Garçom – Sorry! Tap or bottle?
Turista – Tap, please.
YES! “Tap” em Inglês significa “torneira” e para quem fala Inglês, o “chopp” é a cerveja que sai da torneira :). Outra forma de falar “chopp” seria “draft”. E “bottle” significa “garrafa”, então a pergunta do garçom é feita para saber se o cliente quer um chopp ou uma cerveja de garrafa.
O que significa “Sorry”? Escreva sua resposta na área de Comentários abaixo.
Quer aprender Inglês com um curso feito especificamente para quem trabalha em Restaurantes? Visite a página de nosso curso ( https://sparkenglish.com.br/curso-de-ingles-para-restaurantes-2/ ), inscreva-se em nossa página do YouTube (http://www.youtube.com/sparkenglishvideos ) e curta nossa página no Facebook (http://www.facebook.com/sparkenglish ).
See you soon!