O Google Tradutor é uma ferramenta extremamente útil. Já a mencionamos diversas vezes em nosso blog e apesar de suas limitações para traduções corporativas ou oficiais, é a melhor opção para traduções básicas do dia-a-dia. Em nossa empresa de tradução recebemos diversas solicitações de orçamento para a tradução de livros. Continue reading
Author Archives: Eric Menau
5 Dicas de Tradução para SEO
Se você encontrou esse texto, provavelmente foi devido a uma estratégia de SEO, ou seja, durante a criação do mesmo usei palavras-chave que foram reconhecidas pelos mecanismos de busca com grande relevância, tanto que quando você digitou no Google algo como “tradução para SEO”, por exemplo, o link deste artigo de nossa agência de tradução foi mostrado. Continue reading →
Uma apresentação global de sucesso vai além da tradução
Na minha carreira no mundo corporativo, a apresentação ou o PPT esteve sempre presente. Seja para mostrar os resultados do mês internamente ou para um cliente, apresentar um novo projeto, fazer a pré-venda de um serviço ou produto. Até hoje em dia, quando estamos no processo de venda dos serviços da nossa agência de tradução, a apresentação é um fator importante para passar uma mensagem sintetizada e mais visual do que oferecemos a nossos clientes. Continue reading →
Use a Lei de Acesso à Informação para seus artigos
O ano de 2014 foi complicado não somente pelo momento econômico que vive o Brasil, mas também pela sequência das denúncias de corrupção, principalmente na Petrobrás, resultados da eleição presidencial sendo questionados e até a Seleção tomou de sete da Alemanha. Continue reading →
Por que o número de patentes no Brasil é tão baixo?
Primeiro, vamos aos dados:
– O Brasil é responsável por 2,4% das publicações científicas no mundo, porém apenas 0,2% da produção mundial de patentes. Continue reading →
O que é autoria acadêmica?
Considerando o mercado atual, onde a disseminação das informações ocorre de forma muito simples e muito rápida, quando o assunto é autoria acadêmica podemos analisar os dois lados da moeda: por um lado, a possibilidade de plágio é muito maior que antigamente, pois o mundo online dá a impressão de que é fácil achar uma informação e copiá-la sem riscos; e por outro lado, as oportunidades para seu trabalho ser encontrado são muito maiores, portanto, é imprescindível garantir que os resultados da pesquisa sejam verossímeis, pois com tantos olhos avaliando os dados, mais contestações ocorrerão. Continue reading →