O sono como aliado para a pesquisa científica

Sono como aliado da pesquisa científica

Vamos deixar uma coisa clara: o sono é importante para qualquer tipo de atividade. Nesse artigo, focarei um pouco mais no segmento da pesquisa científica, pois temos relação com vários clientes que nos procuram para a tradução de artigos científicos e sei o quanto a capacidade de manter o foco e atenção é importante para conseguir produzir um trabalho de qualidade no segmento acadêmico.

Continue reading

Mais acessos com a transcrição e tradução de webinars

Transcrição e Tradução de Webinars

O uso de webinars para atrair novos clientes online tem aumentado muito em popularidade nos últimos 2 anos. Um webinar, ou “web event” mostra o conhecimento de sua empresa sobre um determinado assunto em um formato de vídeo, facilmente consumido em diferentes tipos de aparelhos. Em troca, o espectador informa seu e-mail e/ou outras informações de contato, permitindo considerá-lo como Lead em seu funil de conversão. Continue reading

Os requisitos de uma tradução técnica

Serviço de tradução técnica

A tradução técnica virou uma realidade para as empresas que desejam ampliar suas vendas para o mercado internacional. Quando recebemos em nossa empresa de tradução, por exemplo, uma solicitação de um cliente para traduzir um manual de produto de segmentos como engenharia, manufatura, farmacêutica, odontologia, tecnologia, entre outros, os documentos são encaminhados para um tradutor especializado neste segmento. Continue reading

A expansão do mercado de legendagem de vídeo

Transcrição e Legendagem de Vídeos

Até o início da década de 90, existiam mercados bem definidos no segmento de filmes e vídeo no Brasil: os canais de TV aberta somente mostravam programas dublados, as distribuidoras de vídeo e cinema contratavam serviços de legendagem, não existia ainda um mercado de vídeo online e os vídeos institucionais eram caros e raros no mercado.
Dois fatores alteraram radicalmente esse mercado: a expansão da TV a cabo no Brasil e o surgimento e posterior crescimento do mercado de vídeos online. Continue reading

Skills de comunicação na publicação de artigos científicos

Comunicação na publicação de artigos científicos

Aqui na Spark English, a tradução de artigos científicos é uma de nossas atividades principais, e ao receber os trabalhos de nossos clientes, percebemos o foco em uma linguagem técnica e formal, necessária para esse tipo de trabalho.
Porém, as habilidades de comunicação necessárias para a publicação de artigos científicos são muito maiores que os skills de escrita e de conhecimento técnico, e isto muitas vezes mostra-se como um desafio para os membros da comunidade acadêmica. Continue reading